(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 河汉:银河。
- 苍苍:深青色。
- 山河影:指月亮上的阴影,古人认为那是山河的影子。
- 漏刻:古代计时器,通过滴水或漏沙来计算时间。
- 灵药:指传说中月宫里的不死药。
- 杵风:用杵捣药的声音。
- 金兔:指月宫中的玉兔,传说它在捣药。
- 桂花霏雪:形容桂花飘落如雪。
- 綵鸾:五彩的凤凰。
- 广寒:即月宫,又称广寒宫。
- 栖真地:修真的地方,指道士修炼的场所。
- 霓裳:指仙人的衣服,也指仙乐。
翻译
因为喜爱庭院中那一方明亮的月光,我坐看银河转动,颜色深青。月亮上的山河阴影似乎没有圆缺变化,而漏刻中的滴水声却记录着时间的短长。风中传来灵药捣击的声音,金兔在月宫中安伏;桂花如雪花般飘落,五彩的凤凰在空中翱翔。广寒宫原本就是修真的圣地,歌声引导着霓裳仙乐,将人引入醉人的仙境。
赏析
这首作品描绘了月夜下的宁静与神秘,通过银河、月亮、山河影等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“山河影在无圆缺”一句,巧妙地将月亮的圆缺与时间的流逝相对比,表达了时间的无情与人生的无常。后半部分则通过描绘月宫中的景象,如灵药、金兔、桂花、綵鸾等,展现了一个充满仙气的世界,最后以广寒宫为修真之地,将读者带入一个梦幻般的仙境,体现了诗人对超凡脱俗生活的向往。