生香亭

方看幽草动区萌,便有交枝啭谷莺。 树影齐圆日停午,蜂衙欲罢雨初晴。 青摹屋角山容出,翠养墙根石发生。 自为新来作诗瘦,隐侯元不负闲情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 区萌:指草木初生时弯曲的样子。
  • 交枝:树枝交错。
  • 啭谷莺:在山谷中鸣叫的黄莺。
  • 蜂衙:指蜜蜂聚集的地方,比喻繁忙的场所。
  • 停午:正午。
  • 青摹:青色的描绘,这里指山色。
  • 翠养:翠绿的滋养,这里指石头的绿色。
  • 隐侯:隐居的贵族,这里指诗人自己。
  • 元不:并不。

翻译

刚刚看到幽深的草木开始萌发弯曲,便有黄莺在交错的树枝间在山谷中鸣叫。 树影整齐地映在正午的阳光下,蜜蜂聚集的地方似乎要停歇,雨刚刚停。 青色的山峦从屋角描绘出来,翠绿的石头在墙根滋养着生机。 自认为最近因为作诗而显得瘦弱,但我这隐居的贵族并不辜负这闲适的心情。

赏析

这首作品描绘了春天生机勃勃的景象,通过幽草、黄莺、树影、蜜蜂等自然元素,展现了自然的和谐与美丽。诗中“青摹屋角山容出,翠养墙根石发生”巧妙运用色彩和意象,增强了画面的生动感。结尾处诗人自嘲因作诗而瘦,却也表达了对隐居生活的满足和享受,体现了诗人对自然和生活的热爱。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文