鹊桥仙 · 中秋白鸥园赏月,次陈大尹三首

· 夏言
宝鉴初呈,冰轮乍辗,迤逦光生池面。记得西岩欲堕时,喜今夕、来年重见。 一曲霓裳,千年玉斧,谁向广寒游遍。十二琼楼皓魄圆,应独照、丹心一片。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹊桥仙:古代传说中牛郎织女相会的地方,也指牛郎织女相会的日子,即七夕节。
  • 中秋:农历八月十五日,古代祭月的节日。
  • 白鸥(ōu):白色的海鸟。
  • :花园。
  • 冰轮:指明亮的月亮。
  • 迤逦(yǐ lǐ):曲折的样子。
  • 西岩:传说中月亮上的一座山。
  • 霓裳(ní cháng):七彩霓裳,传说中仙女穿的彩色衣裳。
  • 玉斧:传说中仙女手持的玉斧。
  • 广寒:月宫。
  • 琼楼:美丽的楼阁。
  • :月亮的光辉。
  • 丹心:纯洁的心。

翻译

在中秋的晚上,我们在花园里赏月,白色的海鸟在空中飞翔,明亮的月亮倒映在池塘里,月亮曲折的光芒在水面上闪烁。还记得当年月亮快要落下的时候,如今在这个夜晚,我们又能看到它,明年也会再次相见。

仙女穿着七彩的霓裳,手持着千年的玉斧,不知是谁在广寒宫游荡。十二座美丽的琼楼,月光皎洁圆满,照耀着我的纯洁心灵。

赏析

这首诗描绘了中秋夜晚赏月的美好场景,通过描绘明亮的月亮、飞翔的海鸟和美丽的仙女,展现了诗人对自然和美好事物的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人以美好的想象空间,表达了诗人对美好时刻的珍视和对纯洁美好的向往。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文