(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苧萝村(zhù luó cūn):古代地名,相传是春秋时期越国美女西施的故乡,位于今浙江省诸暨市。
- 越国(yuè guó):春秋时期的诸侯国,位于今浙江省一带。
- 幻娇娥(huàn jiāo é):指西施,因其美貌如幻,故称“幻娇娥”。
- 浣纱(huàn shā):洗纱,西施传说中的职业,她在河边浣纱时被发现其美貌。
翻译
越国的荒凉村落,人们传说着苧萝村, 曾听说这里出现过如梦似幻的美女。 她浣纱的遗迹如今已无处寻觅, 只剩下眼前这片空旷的绿波,悠悠流淌。
赏析
这首作品通过描绘苧萝村的荒凉和西施传说的遥远,表达了时光流转、历史遗迹难以寻觅的感慨。诗中“幻娇娥”一词巧妙地将西施的美貌与梦幻般的传说相结合,而“满目悠悠空绿波”则以景结情,借绿波的悠悠流淌,抒发了对过往辉煌的怀念与对现实荒凉的感慨。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对历史的沉思。