送屠使君至芋江是夕留饮驿亭以梨园佐觞使君首倡依韵奉荅
追欢三载别今朝,对酒离魂黯欲消。
楚国行春迎露冕,邮亭卜夜驻星轺。
残鸡唱断风生柝,万马声寒月送潮。
暂歇梨园留刻烛,莫教红蜡一时烧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 追欢:追求欢乐。
- 黯欲消:黯然神伤,几乎要消失。
- 楚国:古代楚国的地域,这里泛指南方。
- 露冕:古代官员的一种帽子,这里指官员。
- 邮亭:古代的驿站。
- 星轺:古代的一种轻便马车。
- 柝(tuò):古代打更用的木梆。
- 梨园:古代指戏曲班子。
- 刻烛:古代一种游戏,在蜡烛上刻度,看烛烧到哪一刻,以此计时。
翻译
追求欢乐的三年别离,在今天重逢对酒,离别的魂魄黯然神伤,几乎要消失。 在楚国春天的行程中迎接官员,邮亭里夜深人静,驻留着星光下的轻便马车。 残余的鸡鸣声断断续续,风中传来打更的木梆声,万马的嘶鸣在寒冷中渐渐消失,月光下的潮水悄悄送来。 暂时停下戏曲表演,留下刻烛的游戏,不要让红蜡烛一时之间烧尽。
赏析
这首作品描绘了与友人重逢的场景,通过对离别与重逢的对比,表达了深厚的友情和对欢乐时光的珍惜。诗中运用了丰富的意象,如“楚国行春”、“邮亭卜夜”等,营造了一种既宏大又细腻的氛围。末句“暂歇梨园留刻烛,莫教红蜡一时烧”巧妙地将戏曲表演与刻烛游戏结合,寓意着珍惜当下,不要让美好时光匆匆流逝。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。