送郭士龙

· 徐熥
送尔不能歌,相看意若何。 离心寄云水,春梦隔关河。 草色晴尤媚,莺声暖渐和。 梁间悬榻在,莫惜数来过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郭士龙:古代人名,指受送者的名字。
  • 徐熥(xú yōng):古代诗人名。
  • 悬榻:悬挂的床,指床榻悬挂在梁上。

翻译

送给郭士龙 你不会歌唱,我们彼此相视,心意如何。 心意寄托在云水之间,春梦却被关河隔断。 青草的颜色在晴朗中更加娇媚,黄莺的歌声在渐渐变暖。 床榻悬挂在梁间,不要心存怨恨地数着来往的次数。

赏析

这首诗表达了诗人送别郭士龙的情感。诗人表达了对郭士龙的留恋之情,虽然郭士龙不能歌唱,但彼此间的心意却无需言语。诗中运用了自然景物的描写,如云水、春梦、青草、黄莺,营造出一种清新、温暖的氛围。最后一句“梁间悬榻在,莫惜数来过”,表达了诗人对别离的无奈,希望对方不要计较分别的次数,而是珍惜彼此相处的时光。整首诗意境优美,情感真挚。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文