哭吴都督

知己功名尽,伤心叩九阍。 余光留日月,遗恨满乾坤。 湖海门生谊,荆榛国士恩。 滔滔江水阔,万里独招魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴都督:古代官职,指吴国的总督官员。
  • 九阍(hūn):指阴间的九重门。
  • 余光:残留的余晖。
  • 乾坤(qián kūn):指天地,泛指宇宙。
  • 湖海:指广阔的湖泊和海洋。
  • 荆榛(jīng zhēn):指茂密的荆棘和灌木。
  • 国士:指有德行的士人。
  • 滔滔(tāo tāo):形容水势浩大。

翻译

哭泣吴国总督, 知己的功名都已经消逝,伤心地敲击着阴间的九重门。 残留的余晖照耀着日月,留下的遗憾充满了宇宙。 湖泊和海洋见证了门生之间的深厚情谊,茂密的荆棘中承载着国家有德行的士人的恩情。 滔滔江水奔腾汹涌,独自招引着万里之外的魂魄。

赏析

这首诗表达了诗人对已故吴国总督的怀念之情。诗中通过描绘自然景物和人情事故,展现了诗人对逝去友谊和功名的悲伤之情。诗人以深沉的哀思,将友情、忠诚、士人风范等价值观融入其中,表达了对逝去友人的深切思念和对人生无常的感慨。

夏完淳

夏完淳

夏完淳(1631年—1647年),乳名端哥,别名复,字存古,号小隐,又号灵首。明末(南明)诗人,松江华亭人。为夏允彝之子,师从陈子龙。夏完淳自幼聪明,有神童之誉,“五岁知五经,七岁能诗文”,14岁随父抗清。其父殉难后,他和陈子龙继续抗清,兵败被俘,不屈而死,年仅十六岁。以殉国前怒斥了洪承畴一事,称名于世。有《狱中上母书》。 身后留有妻子钱秦篆、女儿以及遗腹子,出世后夭折, 家绝嗣。夏允彝、夏完淳父子合葬墓今存于松江区小昆山镇荡湾村华夏公墓旁。 ► 71篇诗文