北邙行
洛阳城外邙山麓,旧鬼哀呼新鬼哭。
黄昏髑髅作人语,白昼乌鸢攫人肉。
新坟古冢争嵯峨,世间人少北邙多。
北邙山中松柏树,听尽车前薤露歌。
人生处世多辛苦,贤愚贵贱同抔土。
不如归去学还丹,丹成白日生羽翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北邙:指洛阳北面的邙山,古代常作为墓地。
- 髑髅(dú lóu):死人的头骨。
- 嵯峨(cuó é):高耸的样子。
- 薤露歌:古代挽歌,薤露指草上的露水,比喻人生短暂。
- 抔土(póu tǔ):一捧土,比喻坟墓。
- 还丹:道家炼丹术中的一种丹药,传说服后可以长生不老。
- 羽翰:羽毛,比喻飞升。
翻译
在洛阳城外的邙山脚下,旧时的鬼魂哀嚎,新来的鬼魂哭泣。 黄昏时分,死人的头骨仿佛在说话,白日里乌鸦和老鹰抢食人肉。 新坟和古冢争相高耸,世间的人少而北邙的鬼魂多。 北邙山中的松柏树,听尽了车前草上的挽歌。 人生在世多辛苦,无论是贤愚还是贵贱,最终都归于一捧土。 不如归去学习炼制还丹,丹成之后,白日里便能生出羽翼飞升。
赏析
这首作品描绘了洛阳北邙山的凄凉景象,通过对比生与死、繁华与荒凉,深刻表达了人生无常和生死轮回的主题。诗中“旧鬼哀呼新鬼哭”和“白昼乌鸢攫人肉”等句,生动刻画了死亡的残酷和荒凉,而“贤愚贵贱同抔土”则揭示了人生最终的平等。最后,诗人提出了追求长生不老的幻想,反映了对生命永恒的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对生命意义的深刻思考。