途中感遇效同谷七歌

· 徐熥
有朋有朋多穷交,平生风谊如同胞。扬云拓落众所弃,数子不敢轻相嘲。 此日飘零勿复道,与君矢志甘衡茅。呜呼六歌兮歌且缓,伐木声残肠欲断。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扬云:指扬雄,西汉末年著名文学家、思想家。
  • 拓落:形容人的境遇不佳,失意。
  • 矢志:发誓立志。
  • 衡茅:指简陋的居所。

翻译

有朋友,有朋友,多是穷困之交,一生风义情谊如同亲兄弟。扬雄失意被众人抛弃,这几位朋友却不敢轻视嘲笑他。如今我们飘零失意不必再提,与你一同发誓立志,甘愿住在简陋的茅屋中。啊,第六首歌啊,歌声且慢,伐木的声音残破,让人心肠欲断。

赏析

这首作品表达了作者与朋友间深厚的情谊,以及在困境中相互扶持的决心。诗中通过扬雄的典故,强调了朋友间不因境遇而改变的忠诚与尊重。最后以伐木声残的意象,抒发了内心的悲痛与不舍,展现了真挚的友情与坚定的志向。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文