长相思 · 和浚川韵六阕

· 夏言
晓盈盈。玉池萍。老鹤松梢惊露鸣。石坛花气清。 泉泠泠。绕涧声。山鸟相呼如引朋。道人幽兴生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长相思:古代诗人夏言所作的诗名,表达了长时间深深的思念之情。
  • 浚川(xùn chuān):地名,古代地名,今河南省浚县。
  • 盈盈:形容词,柔和细腻的样子。
  • 老鹤:指年老的鹤。
  • (shāo):树梢。
  • 惊露鸣:露水被惊动而发出声音。
  • 石坛:石头做成的坛子。
  • 泉泠泠:形容泉水流动的声音。
  • (jiàn):小溪。
  • 相呼如引朋:山鸟互相呼唤,好像在邀请朋友一样。
  • 道人:指隐居山林修道的人。
  • 幽兴:幽静的兴致。

翻译

清晨微微明亮,玉池上漂浮着些许萍藻。一只年老的鹤站在松树梢上,被露水惊动发出鸣叫声。石坛上的花散发着清新的香气。泉水潺潺流淌,环绕在山涧间传来悦耳的声音。山中的鸟儿互相呼唤,仿佛在邀请朋友一起欢聚。隐居山林修道的人心情愉悦,仿佛生活在幽静之中。

赏析

这首诗描绘了清晨山间的宁静景象,通过描写自然的细节,展现了诗人内心深处的孤寂与思念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使人感受到一种清新、宁静的美好氛围。整首诗意境优美,给人以清新、宁静之感,表达了诗人对自然的热爱和对远方的思念之情。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文