哭邵梦弼广文

· 徐熥
云黯乌山旧草亭,抚床恸哭泪交零。 百年天地收灵气,半夜词坛陨将星。 挂壁哀弦今已断,隔邻长笛不堪听。 茂陵死后多遗稿,剩有残编著汗青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云黯:云层阴暗。
  • 乌山:山名,具体位置不详,可能指某地的一座山。
  • 抚床恸哭:抚摸着床榻痛哭。
  • 交零:交织落下。
  • 灵气:指天地间的精华。
  • 词坛:指文学界,特别是诗词创作领域。
  • :坠落,这里指逝世。
  • 将星:比喻杰出的人才。
  • 挂壁哀弦:挂在墙上的哀伤的琴弦,比喻不再有人弹奏的乐器。
  • 长笛:一种乐器。
  • 不堪听:难以忍受其悲伤的音调。
  • 茂陵:指汉代文学家司马相如,他的墓地在茂陵。这里可能指代邵梦弼,暗示其文学成就。
  • 遗稿:遗留下来的文稿。
  • 残编:残缺不全的书籍或文稿。
  • 汗青:史书,这里指被记载于史册。

翻译

云层阴暗覆盖着乌山的旧草亭,我抚摸着床榻痛哭,泪水交织落下。 在这百年间,天地间的精华似乎都聚集于此,而今夜,文学界的杰出人才却逝去了。 挂在墙上的哀伤的琴弦已不再响起,隔壁传来的长笛声也难以忍受其悲伤。 邵梦弼死后留下了许多未完成的文稿,尽管残缺不全,但他的作品将被记载于史册。

赏析

这首作品表达了诗人对已故友人邵梦弼的深切哀悼和对其文学成就的赞誉。诗中,“云黯乌山”和“抚床恸哭”描绘了诗人悲痛的心情和凄凉的场景,而“百年天地收灵气”和“半夜词坛陨将星”则突出了邵梦弼在文学界的地位和影响。最后两句提到邵梦弼的遗稿将被记载于史册,显示了诗人对其文学遗产的重视和对其不朽贡献的认可。整首诗情感深沉,语言凝练,充分展现了诗人对友人的怀念和对文学的尊重。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文