寄刘季德

· 徐熥
落日催归马,离心寄酒尊。 一从分手后,风雨闭柴门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tēng):人名,徐熥。
  • 季德:人名,刘季德。
  • 离心:离别的情感。
  • 酒尊:酒杯。
  • 柴门:用树枝编扎的简陋门扉,常用来比喻贫苦人家。

翻译

夕阳催促着归途的马儿,离别的情感寄托在酒杯之中。自从我们分手以后,风雨便将那简陋的门扉紧闭。

赏析

这首作品表达了诗人对友人刘季德的深深思念与离别后的孤寂。诗中,“落日催归马”描绘了夕阳西下,马儿归途的景象,暗喻时光的流逝和离别的无奈。“离心寄酒尊”则巧妙地将离别的情感寄托于酒杯,通过酒来表达对友人的思念。后两句“一从分手后,风雨闭柴门”则进一步以风雨闭门的景象,形象地描绘了诗人孤独闭门,思念友人的情景,情感真挚,意境深远。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文