过大笠僧太虚故居

· 徐熥
重携竹杖访禅栖,钟磬无声鸟乱啼。 只履乍逢归竺国,众香今已指曹溪。 幻身自昔终于灭,住世虚传得大齐。 却笑俗情空雨泪,悟来应识世人迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 竹杖:用竹子制成的手杖,常用于行走时支撑身体。
  • 禅栖:指僧人修行的地方,即寺庙。
  • 只履:指僧人穿的单只鞋子,这里比喻僧人。
  • 乍逢:突然遇到。
  • 归竺国:指僧人回到印度,竺国即印度。
  • 众香:指多种香料,这里比喻佛法。
  • 指曹溪:指向曹溪,曹溪是禅宗六祖慧能的道场,这里代表禅宗。
  • 幻身:指人的肉身,佛教认为肉身是虚幻的。
  • 住世:指僧人在世间修行。
  • 虚传:空传,没有实际意义。
  • 大齐:指达到最高的境界。
  • 俗情:世俗的情感。
  • 雨泪:像雨一样落下的眼泪。
  • 悟来:指领悟佛法。
  • 世人迷:指世人迷惑不解。

翻译

再次带着竹杖拜访禅修之地,钟声和磬声都静默了,只有鸟儿在乱啼。 突然遇到穿着单鞋的僧人归来,众香已经指向了曹溪。 自古以来,幻身终究会消亡,住世修行却只是空传,没有实际意义。 却笑世俗情感如雨泪般空洞,领悟了佛法后,应知世人多么迷惑。

赏析

这首诗描绘了诗人重访禅修之地时的所见所感。诗中,“钟磬无声鸟乱啼”一句,以静衬动,突出了禅修之地的宁静与自然的生机。后句通过“只履乍逢归竺国”和“众香今已指曹溪”表达了诗人对僧人修行归来的喜悦和对禅宗的向往。最后两句则深刻反映了诗人对世俗情感的淡漠和对佛法的深刻领悟,体现了诗人超脱世俗、追求精神境界的高远志向。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文