同汝翔在杭看梅先宿芦中矶

· 徐熥
白龙江上路,五里即梅林。 暂借芦中宿,同谐物外心。 清霜明竹屋,凉月坠花阴。 姑射仙人梦,朝来不可寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白龙江:古地名,指现今的杭州市区。
  • 梅林:梅花树林。
  • 芦中:芦苇丛中。
  • 姑射:传说中的仙女居住的地方。

翻译

在白龙江畔的路上,走了五里就到了梅花树林。 暂时在芦苇丛中过夜,与友人心意相投。 清晨清霜下,明亮的竹屋,凉爽的月光洒在花影中。 姑射仙人的梦境,早晨来了却无法找到。

赏析

这首诗描绘了作者与友人在白龙江畔的梅林中过夜的情景。诗中通过清晨的景色描绘,展现了一幅宁静清爽的画面,表达了与友人共赏自然美景的愉悦心情。姑射仙人的梦境则增添了一丝神秘感,使整首诗充满了诗意和遐想。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文