杨白花

· 徐熥
杨花如雪叶如丝,无奈东风一夜吹。 飘落不知何处所,年年肠断暮春时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tēng):徐熥,明代诗人。
  • 杨花:指柳絮。
  • 如雪:形容柳絮飘落时的景象,像雪花一样。
  • 叶如丝:形容柳叶细长柔软,像丝线一样。
  • 肠断:形容极度悲伤。

翻译

柳絮像雪花一样飘落,柳叶细长柔软如同丝线,无奈的是东风一夜之间将它们吹散。 它们飘落之后不知去向何方,每年暮春时节,我总是感到极度悲伤。

赏析

这首作品以杨花和柳叶为载体,表达了诗人对春天流逝的无奈和悲伤。诗中“杨花如雪叶如丝”一句,既描绘了杨花的轻盈飘逸,又暗示了春天的短暂和美好事物的易逝。后两句“无奈东风一夜吹,飘落不知何处所”,则进一步抒发了诗人对春天离去的无奈和惋惜之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好事物消逝的深深哀愁。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文