(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舣棹 (yǐ zhào):停船靠岸。
- 水宿:在水边过夜。
- 暗杵:指远处传来的捣衣声,因夜色而显得模糊。
- 曙月:黎明时的月亮。
- 摇摇:形容心情的波动不定。
翻译
旅途的路程似乎没有尽头,我停船靠岸在回旋的池塘边。 在水边过夜,早早地感受到了寒意,忧愁使我感觉夜晚特别漫长。 远处的钟声和模糊的捣衣声交织,黎明的月光照亮了晴朗的霜。 在这个夜晚,我对你的思念之情,如同心情的波动,始终无法忘怀。
赏析
这首作品描绘了诗人在夜晚泊船时的孤独与思念。通过“客程殊未极”表达了旅途的漫长与未知的未来,而“水宿知寒早”则巧妙地通过自然环境的描写,传达了诗人内心的孤寂与寒冷。诗中的“远钟和暗杵,曙月照晴霜”以对比的手法,展现了夜晚的宁静与黎明的到来,同时也映射出诗人内心的波动与期待。最后,“此夕相思意,摇摇不暂忘”直抒胸臆,表达了诗人对远方思念之人的深切情感,整首诗情感真挚,意境深远。

权德舆
权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。
► 391篇诗文
权德舆的其他作品
- 《 奉和新卜城南郊居得与卫右丞邻舍因赋诗寄赠 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 酬南园新亭宴会璩新第慰庆之作时任宾客 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 玉台体十二首其二 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 杂言和常州李员外副使春日戏题十首 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 故司徒兼侍中赠太傅北平王挽词 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 七夕 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 读谷梁传二首 其一 》 —— [ 唐 ] 权德舆