酬南园新亭宴会璩新第慰庆之作时任宾客

南宫烟景浓,平视中南峰。 官闲似休沐,尽室来相从。 日抱汉阴瓮,或成蝴蝶梦。 树老欲连云,竹深疑入洞。 欢言交羽觞,列坐俨成行。 歌吟不能去,待此明月光。 好逑蕴明识,内顾多惭色。 不厌梁鸿贫,常讥伯宗直。 予婿信时英,谏垣金玉声。 男儿才弱冠,射策幸成名。 偃放斯自足,翛然去营欲。 散木固无堪,虚舟常任触。 大隐本吾心,喜君流好音。 相期悬车岁,此地即中林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南宫:指尚书省,唐代中央行政机构。
  • 烟景:指美丽的景色。
  • 平视:平坦地看。
  • 中南峰:指长安南面的山峰。
  • 休沐:休息沐浴,指官员的休假。
  • 汉阴瓮:比喻隐居生活。
  • 蝴蝶梦:出自《庄子·齐物论》,比喻虚幻的人生。
  • 羽觞:古代一种酒器,形似雀鸟。
  • 好逑:指美好的配偶。
  • 蕴明识:蕴含着明智的见识。
  • 内顾:内心反省。
  • 梁鸿:东汉时期的贫士,以清贫著称。
  • 伯宗:指伯宗直,古代贤人,以正直著称。
  • 谏垣:指谏官的职位。
  • 金玉声:比喻言辞珍贵。
  • 弱冠:古代男子二十岁行冠礼,表示成年。
  • 射策:指参加科举考试。
  • 成名:指通过考试获得名声。
  • 偃放:放纵不羁。
  • 翛然:自由自在的样子。
  • 散木:比喻无用之才。
  • 虚舟:比喻心无挂碍。
  • 大隐:指隐居于市井之中。
  • 悬车:指退休。
  • 中林:指隐居的地方。

翻译

南宫的景色美丽,平坦地望见中南峰。 官职闲暇如同休假,全家人都来相聚。 日光映照着隐居的生活,有时像蝴蝶梦一样虚幻。 老树似乎要连云而上,竹林深处仿佛通往洞穴。 欢乐地交杯饮酒,整齐地坐成一行。 歌唱吟咏不愿离去,等待这明亮的月光。 美好的配偶蕴含着明智的见识,内心反省感到惭愧。 不嫌弃梁鸿的贫穷,常常讥讽伯宗的正直。 我的女婿是当时的英才,谏官之职言辞珍贵。 男儿刚刚成年,通过科举考试获得名声。 放纵不羁,自由自在地远离世俗的欲望。 无用的才华,心无挂碍地任由触碰。 大隐于市是我心之所向,喜欢你传递的好消息。 相约退休之年,这里就是隐居的林地。

赏析

这首作品描绘了南宫的宁静景色和诗人的闲适生活,通过对自然景物的描写,表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗的淡泊。诗中“日抱汉阴瓮,或成蝴蝶梦”等句,巧妙地运用典故,展现了诗人对虚幻人生的深刻理解。同时,诗人通过对家庭和社交生活的描写,表达了对家庭幸福的珍视和对友情的赞美。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高尚的情操和对生活的深刻感悟。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文