(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 承乏:谦辞,表示所任职位一时无适当人选,暂由自己充数。
- 奉如纶:像对待纶言(帝王的诏令)一样恭敬。
- 禁署:指宫廷中的官署。
- 清漏:古代计时用的漏壶,此处指清晨的漏声。
- 命书:指诏书。
- 紫泥:古代用以封诏书的紫色泥土。
- 周班:周朝的官阶。
- 簪裾:古代显贵者的服饰,借指显贵。
- 郢曲:楚国的歌曲,后泛指高雅的曲子。
- 讽咏:吟咏。
- 曲台:古代天子处理政事的地方。
- 议礼:讨论礼仪。
翻译
五年来,我谦逊地承担着这个职位,像对待帝王的诏令一样恭敬,可惜我的才能不足以胜任侍从之臣。在宫廷的官署中,我独自听到清晨的漏声,面对新的诏书,我感到惭愧。周朝的官阶让我每次都高兴地与显贵们相接,而高雅的楚国歌曲则最适合频繁地吟咏。回忆起在曲台讨论礼仪的时候,我见到了你,你的论著最让我感到亲切。
赏析
这首诗是权德舆对自己官职升迁的感慨之作。诗中,“承乏”、“奉如纶”等词表达了他对自己职位的谦逊态度和对皇权的尊敬。通过“禁署独闻清漏晓”和“命书惭对紫泥新”的描写,展现了他对职责的敬畏和对新任命的谦卑。后两句则表达了他对与显贵交往的喜悦,以及对高雅文化的喜爱。最后,他回忆与仲员外的交往,表达了对友人才华的赞赏和亲切感。整首诗语言典雅,情感真挚,展现了诗人谦和而深沉的个性。