(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 万古:极其久远的时间。
- 荒坟:荒废的坟墓。
- 悠然:形容心情悠闲自在。
- 寂寥:形容环境或心情空旷而冷清。
- 红粉:指女子,这里指苏小小。
- 冥寞:深邃而幽暗。
- 黄泉:指阴间,人死后所在的地方。
- 蔓草:蔓延生长的草。
- 寒水:冷清的水。
- 空郊:空旷的郊外。
- 暧(ài):昏暗。
- 夕阴:傍晚的阴暗。
- 风流:这里指才华横溢,有文采。
- 佳句:优美的诗句。
- 吟眺:边吟诗边远望。
翻译
在这极其久远的时光里,荒废的坟墓依旧存在,我独自悠然地寻找着。 四周空旷而冷清,美丽的苏小小已不复存在,她深埋在幽暗深邃的黄泉之下。 蔓延的草丛映照着冷清的水面,空旷的郊外傍晚阴暗。 她的才华横溢留下了许多优美的诗句,我边吟诗边远望,心中充满了伤感。
赏析
这首诗描绘了诗人独自寻访苏小小墓的情景,通过对荒坟、寂寥、冥寞等词语的运用,营造出一种凄凉、幽深的氛围。诗中“蔓草映寒水,空郊暧夕阴”进一步以自然景象的荒凉来映衬诗人内心的孤寂与哀伤。结尾的“风流有佳句,吟眺一伤心”则表达了诗人对苏小小才华的赞赏以及对她逝去的深深怀念,整首诗情感深沉,意境悠远,展现了诗人对逝去美好的无限追忆与感慨。

权德舆
权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。
► 391篇诗文
权德舆的其他作品
- 《 户部王曹长杨考功崔刑部二院长并同钟陵使府之旧因以寄赠又陪郎署喜甚常僚因书所怀且叙所知 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 建除诗 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 旅馆雪晴又睹新月众兴所感因成杂言 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 送韦十二丈赴襄城令三韵 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 送少清赴润州参军因思练旧居 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 杂言和常州李员外副使春日戏题十首其九 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 夜泊有怀 》 —— [ 唐 ] 权德舆
- 《 詹事府宿斋绝句 》 —— [ 唐 ] 权德舆