郑女弹筝歌

· 顾况
郑女八岁能弹筝,春风吹落天上声。一声雍门泪承睫,两声赤鲤露鬐鬣。 二声白猿臂拓颊,郑女出参丈人时。落花惹断游空丝,高楼不掩许声出,羞杀百舌黄莺儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雍门:古代传说中的地名,据说雍门的人善于弹琴。
  • 泪承睫:眼泪挂在睫毛上,形容感动至极。
  • 赤鲤:传说中的神鱼。
  • 露鬐鬣:露出鱼鳍和鱼须,形容鱼跃出水面的样子。
  • 白猿:白色的猿猴,常被用来形容灵巧。
  • 臂拓颊:手臂伸展,形容动作敏捷。
  • 丈人:古代对年长男性的尊称。
  • 游空丝:飘荡在空中的细丝,比喻落花飘落的情景。
  • 百舌:鸟名,以其能模仿多种鸟鸣而得名。
  • 黄莺:鸟名,以其鸣声悦耳而著称。

翻译

郑女八岁时就能弹奏筝,她的音乐如同春风吹过,声音飘扬至天际。一曲弹出,仿佛雍门之人的琴声,令人感动至极,泪水挂在睫毛上;再弹一曲,如同赤鲤跃出水面,露出鱼鳍和鱼须。第三曲,白猿般灵巧的手臂伸展,动作敏捷。郑女出门参见长辈时,落花如细丝般飘落,断断续续地飘荡在空中。高楼之中,她的筝声不被掩盖,自由传出,羞得那些能模仿多种鸟鸣的百舌鸟和鸣声悦耳的黄莺都自愧不如。

赏析

这首作品描绘了郑女弹筝的高超技艺和音乐的感染力。通过“雍门泪承睫”、“赤鲤露鬐鬣”等生动比喻,展现了郑女筝声的动人之处。诗中“落花惹断游空丝”一句,既描绘了春天的景象,又隐喻了音乐的飘渺与断续之美。结尾处的“羞杀百舌黄莺儿”则巧妙地以鸟儿的羞愧来衬托郑女筝声的非凡,表达了对其音乐才华的极高赞誉。

顾况

顾况

顾况,生卒年不详,字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。 ► 244篇诗文