幽怀
幽怀不能写,行此春江浔。
适与佳节会,士女竞光阴。
凝妆耀洲渚,繁吹荡人心。
间关林中鸟,亦知和为音。
岂无一尊酒,自酌还自吟。
但悲时易失,四序迭相侵。
我歌君子行,视古犹视今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽怀:隐藏在内心的情感。
- 浔:(xún),江边。
- 凝妆:盛装,精心打扮。
- 洲渚:(zhǔ),水中的小块陆地。
- 繁吹:指各种吹奏乐器的乐曲声。
- 间关:形容鸟叫声婉转。
翻译
内心深处的情感无法抒写出来,在这春天的江边上漫步。恰好与欢乐的节日相逢,男女们竞相享受这美好时光。精心打扮的人们闪耀在江中的小块陆地上,繁杂的吹奏乐声激荡着人们的内心。那在树林中婉转啼叫的鸟儿,也知晓和谐是美好的声音。难道就没有一杯酒,让我自斟自酌还自己吟唱。只是悲伤时光容易流逝,四季交替不断侵扰。我歌唱君子的行为,看待古代如同看待今天。
赏析
这首诗以清新婉丽的语言,抒发了诗人内心深处难以言表的情感和对时光流逝的感慨。诗的开头通过“幽怀不能写,行此春江浔”,给全诗奠定了一种惆怅的基调。接着描绘了春天江边人们欢乐的场景,如“适与佳节会,士女竞光阴”,但这种热闹反而映衬出诗人内心的孤独与失落。“凝妆耀洲渚,繁吹荡人心”则写出了场景的繁华。而林中鸟的叫声更烘托出一种自然的和谐。尽管诗人有酒相伴,自酌自吟,但始终难以排遣对时光易逝的悲哀。最后通过歌唱君子之行,表达了对高尚品德的追求以及对古今一贯的感慨。整首诗情景交融,情感真挚细腻。