樵父词
山北饶朽木,山南多枯枝。
枯枝作采薪,爨室私自知。
诘朝砺斧寻,视暮行歌归。
先雪隐薜荔,迎暄卧茅茨。
清涧日濯足,乔木时曝衣。
终年登险阻,不复忧安危。
荡漾与神游,莫知是与非。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 爨室(cuàn shì):厨房。
- 诘朝(jié zhāo):早晨。
- 砺斧(lì fǔ):磨斧头。
- 薜荔(bì lì):一种植物,常绿藤本。
- 茅茨(máo cí):茅屋。
- 濯足(zhuó zú):洗脚。
- 曝衣(pù yī):晒衣服。
翻译
山北多朽木,山南则枯枝遍布。 枯枝被用作柴火,这秘密只有厨房自知。 清晨磨斧准备,傍晚唱歌归来。 在雪前隐匿于薜荔之中,迎接暖阳则躺卧茅屋。 清澈的溪水常用来洗脚,高大的树木下晒衣。 整年攀登险阻,不再担忧安危。 心灵随波荡漾,神游四方,不知何为是与非。
赏析
这首作品描绘了一位樵夫的日常生活,通过对比山北的朽木与山南的枯枝,展现了自然界的多样性。诗中“枯枝作采薪”一句,简洁地表达了樵夫的劳作情景。后文通过描述樵夫清晨磨斧、傍晚归来的生活节奏,以及他在自然中的简单生活,如隐于薜荔、卧于茅茨、濯足曝衣,传达出一种超脱世俗、与自然和谐共存的生活态度。结尾的“荡漾与神游,莫知是与非”更是深化了这种超然物外、忘却纷扰的意境。