离家第二日却寄诸兄弟

· 韩偓
睡起褰帘日出时,今辰初恨间容辉。 千行泪激傍人感,一点心随健步归。 却望山川空黯黯,回看僮仆亦依依。 定知兄弟高楼上,遥指征途羡鸟飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 褰帘(qiān lián):撩起帘子。
  • 间容辉:指太阳的光辉。
  • 健步:快速行走。
  • 黯黯(àn àn):形容心情沉重,忧郁。
  • 依依:形容留恋,不忍分离。
  • 征途:远行的路途。

翻译

醒来时太阳已经升起,我撩起窗帘,今天早晨初见阳光,心中充满了遗憾。 千行泪水激起了旁人的感动,我心中的一点希望随着快速的步伐归去。 回头望向山川,心中只有沉重和忧郁,再看向身边的仆人,也感到依依不舍。 我确信我的兄弟们正在高楼上,远远地指着我的旅途,羡慕那些自由飞翔的鸟儿。

赏析

这首诗描绘了诗人离家第二天的情感体验。诗中,“睡起褰帘日出时”一句,既描绘了早晨的景象,也暗示了诗人的心情。诗人的泪水和心中的希望,以及对山川和仆人的留恋,都表达了他对家的深切思念和对旅途的无奈。最后两句通过想象兄弟们的情景,进一步加深了诗人对家的思念和对自由的向往。整首诗情感真挚,语言简练,表达了诗人离家在外的孤独与无奈。

韩偓

韩偓

韩偓,晚唐五代诗人,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ► 341篇诗文