诗偈
一年复一年,务在且迁延。
皮皱缘肉减,发白髓枯乾。
毛孔通风过,骨消椽梠宽。
水微不耐热,火少不耐寒。
幻身如聚沫,四大亦非坚。
更被痴狼使,无明晓夜煎。
惟知念水草,心神被物缠。
云何不忏悔,便道舍财钱。
外头遮曲语,望得免前愆。
地狱应无事,准拟得生天。
世间有这属,冥道不如然。
除非不作业,当拔罪根源。
根空尘不实,内外绝因缘。
积罪如山岳,慧火一时燃。
须臾变灰烬,永劫更无烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 务在:务必,一定要。
- 迁延:拖延,耽搁。
- 髓枯乾:骨髓干枯。
- 毛孔通风过:形容身体衰弱,毛孔大开,风可以自由穿过。
- 骨消椽梠宽:骨头变得脆弱,像椽子和梁一样空旷。
- 幻身如聚沫:身体像聚集的泡沫,比喻不坚实。
- 四大:佛教中指构成世界的四种基本元素:地、水、火、风。
- 无明:佛教术语,指无知或不明真相。
- 煎:折磨。
- 忏悔:悔改过去的错误。
- 遮曲语:掩饰或歪曲的话语。
- 前愆:过去的罪过。
- 冥道:阴间的道路。
- 作业:佛教中指造作的业力,即行为的结果。
- 慧火:智慧之火。
- 永劫:极长的时间,无尽的岁月。
翻译
一年又一年,总是拖延耽搁。皮肤皱缩因为肌肉减少,头发变白,骨髓干枯。毛孔大开,风可以自由穿过,骨头变得脆弱,像空旷的椽子和梁。水少不耐热,火弱不耐寒。身体像聚集的泡沫,四大元素也不坚实。还被愚昧的狼驱使,无知日夜折磨。只知道追求水草,心神被物质缠绕。为什么不忏悔,就说要舍弃钱财。外面说些掩饰的话,希望避免过去的罪过。以为地狱没事,准备升天。世间有这样的想法,阴间的道路并非如此。除非不造业,应当拔除罪恶的根源。根源空虚,尘世不实,内外没有因缘。积累的罪恶如山岳,智慧之火一燃即尽。瞬间化为灰烬,永远不再有烟。
赏析
这首诗偈深刻反映了佛教对于生命无常和罪业积累的教义。庞蕴通过描绘人体衰老的景象,强调了肉体的脆弱和生命的短暂。诗中提到的“幻身如聚沫”和“四大亦非坚”,都在告诫人们物质世界的虚幻和不坚实。后半部分则转向对罪业的忏悔和解脱的探讨,指出只有通过真正的忏悔和智慧的觉醒,才能消除业障,达到解脱。整首诗偈语言简练,意境深远,是对人生和修行深刻的哲学思考。