所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 临溪:靠近溪流的地方。
- 赤城标:赤城山的标志性景色。赤城山位于浙江省天台县,以山色赤红而著名。
- 叠嶂:重叠的山峰。
- 重霞:层层叠叠的云霞。
- 度石桥:走过石桥。
翻译
从此处前往临溪并不遥远,从楼中可以望见赤城山的标志性景色。 不知道在那层层叠叠的山峰和云霞之间,还有谁在走过那座石桥。
赏析
这首诗描绘了诗人从居所远眺的景象,通过“楼中望见赤城标”一句,展现了诗人对远方景色的向往和好奇。诗的后两句“不知叠嶂重霞里,更有何人度石桥”则带有一种超然和遐想,诗人想象着在那些幽深而美丽的山峰云霞之间,或许还有其他人在行走,这种想象增添了诗意的深远和神秘感。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人对自然美景的赞美和对未知世界的好奇。

顾况
顾况,生卒年不详,字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
► 244篇诗文