赠李扩
苍颉史籀世既远,斯冰徐张犹善书。
国朝杰出吴与赵,俗工纷纷讹鲁鱼。
如锥画沙钗折股,会稽峄山化黄土。
尚幸新泉丹井存,更有吴兴能复古。
鸿都石经劫火焚,蓬莱翻刻亦飞尘。
二碑屹立颍昌里,字画犹为人所珍。
青城山樵虞阁老,书法中郎名誉早。
萧吴杨杜号升堂,昆吾金刀刻刚卯。
华亭李扩心好奇,凡将尉律幼所师。
商盘周鼓秦汉石,临摸扫秃千毛锥。
朅来相见娄江沚,铁崖铁限亲曾履。
富儿金多招不行,门外求书日成市。
慈亲倚闾思告归,归去匆匆仍索诗。
嗟予潦倒丘壑里,迟子铭功书鼎彝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍颉史籀:指古代的书法家苍颉和史籀,苍颉是传说中汉字的创造者,史籀是周宣王时期的史官,著有《大篆》。
- 斯冰徐张:指古代著名的书法家斯、冰、徐、张四人,其中斯指李斯,冰指李冰,徐指徐浩,张指张旭。
- 吴与赵:指明朝时期的两位著名书法家吴宽和赵孟頫。
- 讹鲁鱼:指书法中的错误,源自“鲁鱼亥豕”,意指因形似而产生的错误。
- 如锥画沙钗折股:形容书法笔力遒劲,如同用锥子在沙上划线,钗子折断般有力。
- 会稽峄山:会稽山和峄山,都是中国古代著名的山脉,此处可能指与书法相关的历史遗迹。
- 新泉丹井:指保存完好的古代书法遗迹。
- 吴兴:地名,今浙江湖州,历史上以书法艺术著称。
- 鸿都石经:指古代刻有经文的石碑,此处指被毁坏的文物。
- 蓬莱:神话中的仙山,此处可能指珍贵的文物。
- 二碑屹立颍昌里:指两块重要的石碑立于颍昌里。
- 青城山樵虞阁老:指居住在青城山的隐士虞集,阁老是对高级官员的尊称。
- 萧吴杨杜:指四位书法家萧子云、吴琚、杨凝式、杜牧。
- 昆吾金刀:昆吾是古代著名的刀剑,此处指用以刻字的工具。
- 凡将尉律:指李扩从小就学习书法和法律。
- 商盘周鼓:指商周时期的青铜器,如商代的盘和周代的鼓,常用于铭文。
- 秦汉石:指秦汉时期的石刻。
- 娄江沚:地名,可能指李扩的居住地。
- 铁崖铁限:形容书法的笔力坚硬有力。
- 慈亲倚闾:指母亲在家门口盼望儿子归来。
- 铭功书鼎彝:指在鼎和彝(古代青铜器)上刻写功绩。
翻译
古代的书法家苍颉和史籀的时代已经远去,斯、冰、徐、张这些书法家依然擅长书写。国朝时期,吴宽和赵孟頫两位书法家杰出,但世俗的工匠们却在书法上犯了许多错误。书法笔力遒劲,如同用锥子在沙上划线,钗子折断般有力,会稽山和峄山的书法遗迹已化为黄土。幸好还有新泉和丹井这样的遗迹保存下来,吴兴地区更是能够复古书法。古代的石经在劫火中被焚毁,蓬莱的翻刻也已飞散成尘。两块重要的石碑屹立在颍昌里,字画依然为人所珍视。青城山的隐士虞集,书法名声早已传开。萧子云、吴琚、杨凝式、杜牧被称为书法的升堂之辈,用昆吾金刀刻写刚硬的文字。华亭的李扩心怀好奇,从小就学习书法和法律。商周的青铜器、秦汉的石刻,他都临摹扫过千次毛笔。他来到娄江沚,铁崖铁限的书法他曾亲自体验。富人家多金却招不来他,门外求书的人却络绎不绝。他的母亲在家门口盼望他归来,他匆匆归去后仍索要诗作。我在这丘壑中潦倒,期待你能在鼎和彝上刻写功绩。
赏析
这首诗通过对古代书法家的回顾和对当代书法家李扩的赞美,展现了书法艺术的历史传承与个人才华的结合。诗中不仅赞美了李扩的书法技艺,还表达了对书法艺术的热爱和对传统文化的尊重。通过对古代书法遗迹的描述,诗人表达了对书法艺术衰落的忧虑,同时也展现了书法艺术在历史长河中的不朽价值。整首诗语言优美,意境深远,充满了对书法艺术的敬仰之情。