至正乙巳纪兴十首
朱楼临大道,画戟列高门。
问是谁人第,疏封两国尊。
任侠若孟公,养士拟平原。
客趿明珠履,宰胹封熊蹯。
长儿尚公主,中子守名藩。
睥睨仇雠报,诛求乡里怨。
一朝被流放,不得窥田园。
富贵如浮云,飘散岂常存。
阶有蒿莱长,门无车马喧。
鸺鹠鸣废井,鼯鼠上颓垣。
豪华易凋歇,往事那可论。
空馀乞墦者,犹是侠王孙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 画戟:古代兵器,这里指门前的装饰,显示贵族身份。
- 疏封:指分封土地给诸侯。
- 孟公:指孟尝君,战国时期著名的侠客。
- 平原:指平原君,战国四公子之一,以养士著称。
- 趿(tā):踩,踏。
- 明珠履:装饰有明珠的鞋子,象征富贵。
- 宰胹(zǎi ér):宰杀烹煮。
- 熊蹯(fán):熊掌,珍贵的食物。
- 睥睨(pì nì):斜视,有傲慢之意。
- 诛求:苛刻地索取。
- 蒿莱(hāo lái):杂草。
- 鸺鹠(xiū liú):一种小型的猫头鹰。
- 鼯鼠(wú shǔ):一种能滑翔的鼠类动物。
- 颓垣(tuí yuán):倒塌的墙。
- 乞墦(qǐ fán):乞讨。
翻译
朱红色的楼阁临街而建,门前排列着画戟,显示着高贵的门第。 询问这是谁家的府邸,原来是分封两国尊贵的家族。 主人像孟尝君一样任侠好义,养士如同平原君。 宾客们穿着装饰有明珠的鞋子,享用着珍贵的熊掌。 长子娶了公主,次子镇守着有名的边疆。 傲慢地对待仇敌,苛刻地索取乡里的财物,引起怨恨。 一旦被流放,就无法再看到自己的田园。 富贵如同浮云,飘散不定,难以长久。 庭院中长满了杂草,门前再也没有车马的喧嚣。 废井旁猫头鹰鸣叫,倒塌的墙上爬满了鼯鼠。 豪华容易凋零,过去的事情哪能再提。 只剩下乞讨的人,他们曾是侠义的王孙。
赏析
这首诗描绘了一个昔日显赫家族的衰落过程,通过对比其辉煌与衰败,表达了富贵无常、人生易老的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“朱楼”、“画戟”、“明珠履”、“熊蹯”等,展现了家族昔日的辉煌;而“蒿莱”、“鸺鹠”、“鼯鼠”等则描绘了衰败后的凄凉景象。通过这些对比,诗人深刻地反映了人生的无常和世态的炎凉,表达了对过去辉煌的怀念和对现实衰败的无奈。