三友堂

· 孙蕡
白白朱朱桃李蹊,画中仍得睹山溪。 苍龙雾卷明珠现,彩凤风回万玉低。 积雪匡庐纡线袜,层阴太华隐丹梯。 幽期岁晚凭谁共,独抚新图意自迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xī):小路。
  • 匡庐:指庐山,位于江西省九江市。
  • (yū):弯曲,曲折。
  • 线袜:此处指山间小径,如同细线编织的袜子。
  • 太华:指华山,位于陕西省渭南市。
  • 丹梯:红色的阶梯,此处比喻山路。

翻译

桃花李花白红交错,铺满了小路,仿佛在画中还能看到那山间的溪流。 苍龙般的云雾散去,明珠般的光芒显现,彩凤般的风吹过,万树的枝条低垂。 庐山上的积雪如同弯曲的线袜,华山上的层层云雾隐藏着红色的山路。 在这幽静的岁月里,晚来无人相伴,只能独自抚摸着这幅新画,心中感到迷茫。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静而富有诗意的山景图。通过“白白朱朱桃李蹊”和“画中仍得睹山溪”的描绘,展现了春天的生机与山溪的清澈。后两句以“苍龙”、“彩凤”为喻,形象地描绘了云雾和风的动态美。最后两句则表达了诗人对幽静山居生活的向往,以及孤独中的迷茫情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然山水的热爱和对隐居生活的向往。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文