闺怨一百二十首

· 孙蕡
欲扫鸾笺写彩云,惟将心事怨夫君。 蜀山花竹湘潭雨,杜宇春深独不闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中的怨恨之情。
  • 鸾笺:古代一种华美的纸张,常用于书写诗词。
  • 彩云:比喻美好的事物或景象。
  • 蜀山:指四川的山,这里泛指远方的山。
  • 花竹:花和竹,常用来形容景色的美丽。
  • 湘潭:湖南的一个地名,这里泛指湖南地区。
  • 杜宇:即杜鹃鸟,春天时常啼叫,声音凄切。

翻译

想要挥洒华美的纸张写下心中的彩云,却只能将心事寄托于对夫君的怨恨。远方的蜀山与湖南的雨,春深时节,杜鹃的啼叫我却独自不闻。

赏析

这首诗表达了女子深深的思念与怨恨之情。诗中,“欲扫鸾笺写彩云”展现了女子想要表达心中美好情感的愿望,但“惟将心事怨夫君”却透露出她因思念而生的怨恨。后两句通过对蜀山、湘潭雨和杜宇的描绘,进一步以景抒情,表达了女子在春深时节的孤独与无奈,以及对远方夫君的深切思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚动人。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文