闺怨一百二十首

· 孙蕡
濯锦江边杨柳条,浣纱儿女诧裙腰。 子规啼罢春花落,游子青骖万里桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濯锦江:即岷江,流经四川成都,因古代在此濯锦而得名。
  • 浣纱:洗纱,古代四川地区妇女常在江边洗纱。
  • :夸耀,炫耀。
  • 裙腰:指裙子的腰部,这里比喻杨柳的细长柔美。
  • 子规:即杜鹃鸟,其啼声悲切,常用来象征离别或思乡之情。
  • 青骢:青白色的马,常用来指代骏马或远行的交通工具。
  • 万里桥:位于成都,传说诸葛亮送费祎出使东吴,费祎叹曰:“万里之行,始于此桥。”故名。

翻译

在濯锦江边,杨柳的枝条轻轻摇曳,洗纱的女子们炫耀着她们裙腰的纤细。当杜鹃鸟悲切地啼叫过后,春花也随之凋落,游子骑着青骢马,从万里桥出发,踏上遥远的旅程。

赏析

这首作品描绘了濯锦江边的春景,通过杨柳、浣纱女、杜鹃鸟和春花的意象,营造出一种淡淡的哀愁氛围。诗中“游子青骢万里桥”一句,既表达了游子离乡背井的无奈,也暗示了旅途的漫长和艰辛。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对离别和远行的深切感慨。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文