如梦令 · 春暮

· 陈霆
梦里忽惊春去。帘外日高佣起。中酒病恹恹,辜负踏青心绪。 憔悴。憔悴。花褪一庭红雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佣起:懒洋洋地起床。
  • 中酒:因饮酒过量而感到不适。
  • 病恹恹:形容因病而精神不振的样子。
  • 踏青:春天到户外游玩,欣赏自然景色。
  • 花褪:花儿凋谢。
  • 红雨:形容落花如雨的景象。

翻译

梦中突然惊觉春天已经离去。帘外已是日上三竿,我懒洋洋地起床。因饮酒过量而感到不适,精神不振,错过了踏青的好心情。 憔悴,憔悴。庭院里的花儿凋谢,如红色的雨点洒落一地。

赏析

这首作品通过描绘春暮时节的景象,表达了诗人对春光流逝的无奈和惋惜。诗中“梦里忽惊春去”一句,以梦境的形式突出了诗人对春天逝去的敏感和惊愕。后文通过“中酒病恹恹”和“憔悴”等词语,进一步描绘了诗人因春去而感到的身心疲惫和憔悴。最后以“花褪一庭红雨”作结,形象地描绘了春花凋零的景象,增强了诗歌的意境和感染力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好时光流逝的深深感慨。

陈霆

明浙江德清人,字声伯。弘治十五年进士。授刑科给事中。正德初以忤刘瑾谪判六安,瑾诛复起,历山西提学佥事卒。博洽多闻,工诗、词、古文,留心风教。有《唐馀纪传》、《两山墨谈》、《山堂琐语》、《水南稿》、《渚山堂诗话》、《渚山堂词话》。 ► 221篇诗文