(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 崆峒(kōng tóng):山名,位于今甘肃省平凉市西。
- 嶙峋(lín xún):形容山峰、岩石等突兀、重叠。
- 孟津:地名,位于今河南省孟津县,黄河渡口之一。
- 蟠桃:神话中的仙桃。
- 丹砂:朱砂,一种红色的矿物,常用于颜料或药材。
- 御柳:宫廷中的柳树。
- 翡翠:一种宝石,绿色,此处形容柳条的绿色。
- 宦游:指出仕在外。
- 仙台:神话中的仙人居住的地方。
- 药苗:药材的幼苗。
翻译
崆峒山的云气远看嶙峋,万片云朵仿佛从龙口中吐出,飘向孟津。 三月里久晴无雨,农事因此推迟,如今一场甘雨降临,帝都迎来了春天。 蟠桃花盛开,红得像丹砂一样炫目,宫中的柳条长长,绿得如同翡翠一般均匀。 我这老者在外为官,归乡的计划受阻,仙台之上,药材的幼苗几度更新。
赏析
这首作品描绘了春雨带来的生机与喜悦,同时表达了诗人对归乡的渴望和无奈。诗中“崆峒云气远嶙峋”以壮阔的山景开篇,引出春雨的降临。后两句通过对“蟠桃花”和“御柳条”的细腻描绘,展现了春雨后的帝都春色。结尾则透露出诗人因官职束缚而无法归乡的遗憾,以及对仙境般生活的向往。