虎丘怀古

我从山水窟中来,此地登临独怆哉。 葬剑人亡池自碧,题诗鬼去石还埃。 蒲牢叫月新修寺,麋鹿鸣风旧染台。 谁似当时苏与白,画船箫鼓日追陪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虎丘:位于江苏省苏州市,是著名的风景名胜区。
  • 怆哉:悲伤的样子。
  • 葬剑人亡:指吴王阖闾墓,传说中其墓中藏有宝剑。
  • 蒲牢:古代传说中的神兽,常用来形容钟声。
  • 麋鹿:一种鹿科动物。
  • 染台:指古代染坊。
  • 苏与白:指苏轼和白居易,两位都是著名的文学家。

翻译

我从山水美景中走来,在这里登高望远,心中充满了悲伤。 吴王阖闾墓中的宝剑已随人去,池水依旧碧绿,题诗的鬼魂已离去,石头上满是尘埃。 新修的寺庙中,钟声在月光下响起,旧时的染坊里,麋鹿在风中鸣叫。 谁能像当年的苏轼和白居易那样,每天都有画船和箫鼓相伴。

赏析

这首作品通过描绘虎丘的景色,表达了诗人对往昔的怀念和对时光流逝的感慨。诗中,“葬剑人亡池自碧”一句,既描绘了虎丘的历史遗迹,又隐喻了人事的更迭。后两句通过对新旧景象的对比,进一步强化了诗人对过去的追忆。结尾提到苏轼和白居易,更是将诗人的情感与历史上的文人墨客相联系,增添了诗作的文化底蕴和情感深度。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文