寄江州陈徵士

· 孙蕡
匡庐山色倚晴天,君住香炉若个边。 松里云巢应伴鹤,竹间棋局或逢仙。 义门诗礼京华重,翰苑文章相府传。 岁晚王猷清兴发,凌寒思泛九江船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匡庐:即庐山,位于江西省九江市。
  • 香炉:指庐山香炉峰,是庐山著名的山峰之一。
  • 若个:哪个,这里指香炉峰的某个地方。
  • 云巢:高耸入云的巢穴,比喻隐居的高处。
  • 棋局:下棋的布局,这里指下棋的场所。
  • 或逢仙:或许能遇到仙人。
  • 义门:指重视道德和礼仪的家庭。
  • 诗礼:指诗歌和礼仪教育。
  • 京华:京城,这里指北京。
  • 翰苑:翰林院,古代最高学术机构。
  • 相府:宰相的官邸。
  • 王猷:王羲之,东晋著名书法家,这里借指陈徵士。
  • 凌寒:冒着寒冷。
  • 九江:指长江在江西省的一段。

翻译

庐山的山色在晴朗的天空下显得格外清晰,你住在香炉峰的哪个角落呢? 松林中的云巢应该有鹤为伴,竹林间的棋局或许能让你遇见仙人。 你的家庭重视诗礼教育,这在京城是非常受尊重的,翰林院的文学成就也在相府中流传。 到了年末,王羲之般的清雅兴致激发,你会在寒冷中思考乘船游九江的计划。

赏析

这首诗描绘了陈徵士隐居庐山香炉峰的清幽生活,以及他在文化上的卓越成就。诗中通过对庐山景色的描绘,展现了陈徵士隐居环境的宁静与高远。同时,通过提及“义门诗礼”和“翰苑文章”,表达了对其文化修养和学术地位的赞誉。最后,诗人以王羲之的清雅兴致为喻,期待陈徵士在寒冷的冬季能有出游的雅兴,增添了诗意的生活情趣。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文