(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斜曛(xié xūn):斜阳,夕阳。
- 锦缆牙旗:指华丽的船只和旗帜。
- 荡瀫纹(dàng hú wén):船只划过水面留下的波纹。
- 刹(chà):寺庙。
- 洞当灵隐:指灵隐寺的洞穴。
- 峰到飞来:形容山峰高耸,仿佛飞来。
- 罗裙:女子的裙子。
翻译
绿杨与红蓼在半斜的夕阳下交相辉映,华丽的船只和旗帜在水面上荡起波纹。水面上,楼台环绕着无数的寺庙,波心中,城郭的万家灯火分明。灵隐寺的洞穴偏爱藏雪,飞来的山峰尽入云端。秋色中,无数画船归来,风雨中,女子的罗裙被湿润。
赏析
这首作品描绘了一幅秋日傍晚的湖光山色图。诗中,“绿杨红蓼”与“斜曛”交织出温暖而宁静的黄昏氛围,“锦缆牙旗”与“荡瀫纹”则生动展现了水上的繁华景象。后两句通过对“水面楼台”与“波心城郭”的描绘,进一步以宏观视角展现了城市的繁华与宁静。诗的结尾,以“画船秋色”与“风雨湿罗裙”相结合,既表现了秋色的美丽,又透露出一丝淡淡的哀愁,增添了诗的情感深度。