徐象先订约同发而榜人留滞余待之不至殊怅然

望望幽并隔,行行汴泗来。 城荒颓枳棘,殿古蚀莓苔。 尺水怜鱼服,长途滞骏才。 夜看双剑气,能复射燕台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽并(yōu bìng):指幽州和并州,古代地名,今河北省北部及山西省一带。
  • 汴泗(biàn sì):指汴水和泗水,古代河流名,汴水流经今河南省,泗水流经今江苏省。
  • 枳棘(zhǐ jí):指荆棘,比喻困难和阻碍。
  • 莓苔(méi tái):指苔藓,常生长在阴湿的地方。
  • 鱼服(yú fú):比喻处境艰难,如同鱼在水中需要鳞片保护。
  • 骏才(jùn cái):指杰出的人才。
  • 双剑气(shuāng jiàn qì):比喻英勇的气概。
  • 燕台(yàn tái):指古代燕国的台阁,也泛指北方边塞。

翻译

我望着幽州和并州被隔开,行走间汴水和泗水来到眼前。 城池荒废,荆棘丛生,古老的殿堂上苔藓斑驳。 水浅处可怜那鱼儿无鳞,长途跋涉让骏马才俊受阻。 夜晚凝视着双剑的英气,希望能再次照亮北方的边塞。

赏析

这首作品描绘了旅途中的孤独与期待,通过对荒废城池和古老殿堂的描写,表达了时光流逝与人事无常的感慨。诗中“尺水怜鱼服,长途滞骏才”巧妙运用比喻,抒发了对困境中人才的同情与对未来的希望。结尾的“夜看双剑气,能复射燕台”则展现了不屈的斗志和对边疆安宁的期盼。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文