戏柬张刺史仲立

咫尺刀州近帝都,为官何事执金吾。 青袍懒逐唐先辈,墨绶争迎汉大夫。 越贾三千饶泛宅,齐姜十万尽当垆。 骚人一借循良传,莫讶南皮旧兴孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 咫尺:形容距离很近。
  • 刀州:指益州,今四川一带,古代以产刀剑闻名。
  • 帝都:皇帝的都城,这里指北京。
  • 执金吾:古代官名,负责京城的治安。
  • 青袍:古代官员的常服,这里代指官员。
  • 唐先辈:指唐代的前辈官员。
  • 墨绶:古代官员系在腰间的黑色丝带,象征官职。
  • 汉大夫:指汉代的大夫,即高级官员。
  • 越贾:指越地的商人。
  • 泛宅:指在水上生活的船民。
  • 齐姜:指齐国的女子,这里泛指美女。
  • 当垆:指在酒店卖酒。
  • 骚人:诗人。
  • 循良传:指遵循良好传统的传记。
  • 南皮:地名,在今河北省,这里可能指诗人的故乡或某个特定的地方。
  • 兴孤:兴致孤独,指诗人的心情。

翻译

距离益州不远的帝都,你为何要担任执金吾这样的官职呢? 你懒得与唐代的前辈官员们争高下,却争相迎接汉代的大夫们。 越地的商人虽有三千,却多是水上生活的船民,齐国的女子虽有十万,却都在酒店卖酒。 诗人一旦借用了遵循良好传统的传记,就不要惊讶于南皮这个地方的旧日兴致变得孤独了。

赏析

这首诗是胡应麟写给张仲立的戏谑之作,通过对比古今官员的生活态度,表达了对当时官场风气的不满。诗中“咫尺刀州近帝都”一句,既点明了地理位置,又隐含了对张仲立官职的评价。后文通过对“青袍”与“墨绶”、“唐先辈”与“汉大夫”的对比,讽刺了当时官员们追逐名利、忽视实务的现象。结尾的“骚人一借循良传,莫讶南皮旧兴孤”则抒发了诗人对故乡或特定地方的怀念与孤独感。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文