(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潞津:地名,在今河北省。
- 脉脉:形容眼神含情,默默地用眼神表达情意。
- 燕台:古地名,在今河北省易县东南,古代著名的军事要塞。
翻译
日夜西风从潞津吹起,我归去而你留下,总是让人伤感。 我们在燕台上默默相望,无论南北,我们都是两个病弱的身影。
赏析
这首作品表达了作者与友人分别时的深情与无奈。诗中“日夜西风起潞津”描绘了离别的时节与场景,增强了诗的情感氛围。后两句“相看脉脉燕台上,地北天南两病身”则通过对比和象征,深刻地表达了两人虽相隔遥远,但心意相通,共同承受着离别的痛苦和生活的艰辛。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人胡应麟的诗歌才华。