(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 震旦:古代印度对中国的称呼。
- 乞食:化缘,指僧人向人求取食物或财物以维持生活。
- 金鳌:金色的鳌,鳌是传说中的大海龟,这里指佛座上的装饰。
- 骨瘦:形容身体瘦弱。
- 吟苦:指苦吟,即苦心作诗。
- 眉长:长眉,古代认为长眉是长寿的象征。
- 腊高:指年龄大。
- 香灯:供奉在佛前的灯。
- 岩洞月:岩洞中的月光。
- 杖锡:僧人用的锡杖。
- 海门涛:海门,指海口,涛指波涛。
- 潇湘谱:指琴谱,潇湘是湖南的两条河流,这里泛指中国南方的音乐。
- 瑶琴:古代一种美玉制成的琴,泛指精美的琴。
- 废不操:废弃不再弹奏。
翻译
在古称中国的震旦,我不过是为了求取食物,佛座上涌现出金色的鳌。 我这瘦弱的身躯,可见我苦心作诗的艰辛,长长的眉毛显示出我已年老。 在岩洞中,月光下,香灯静静燃烧,我手持锡杖,听着海口的波涛声。 近来失去了潇湘的琴谱,那精美的瑶琴也被我废弃不再弹奏。
赏析
这首诗描绘了一位僧人在清源寺中的生活情景,通过“震旦乞食”、“佛座金鳌”等意象,展现了僧人的超脱与清贫。诗中“骨瘦吟苦”、“眉长腊高”反映了僧人的苦行与年岁,而“香灯岩洞月”、“杖锡海门涛”则营造了一种静谧而深远的意境。最后两句“近失潇湘谱,瑶琴废不操”表达了僧人对世俗艺术的放弃,更显得其心境的淡泊与超然。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 再送惟德使君挂冠还景陵 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 夏日斋居杂咏八首阳春馆 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送张大参知睿父擢江右廉访四律 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 同徐文明六客集竹里馆时余太学为主人 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 壬午秋以家君命北上舟过严光先生祠戏作 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 忆以修挐舟饯别至魏湾执手恋恋闻某直指垂至乃发迄今令人怅然偶值清源鸿便辄题二绝寄苏并讯易惟效蔡景明 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 同文父登泰山四首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 夏镇得家君手书寄谢相国赵公一律 》 —— [ 明 ] 胡应麟