送人还桐庐

不远桐江路,归帆候月牵。 赤霞晨际海,青壁午连天。 鸟道从人问,猿声傍客悬。 钓台千尺倚,谁伴子陵眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桐江:即今浙江省桐庐县境内的富春江,因东汉严子陵曾隐居于此而得名。
  • 赤霞:红色的云霞,常用来形容日出时的美景。
  • 青壁:青色的山壁,这里指青山。
  • 鸟道:形容山路险峻,只有鸟儿才能飞过的道路。
  • 猿声:猿猴的叫声,常用来形容山中的幽静与凄凉。
  • 钓台:指严子陵钓鱼台,位于桐庐县富春江畔,是严子陵隐居垂钓的地方。
  • 子陵:即严子陵,东汉隐士,以隐居垂钓于桐江而闻名。

翻译

桐江的路途并不遥远,归去的帆船在月光下缓缓前行。清晨,红色的云霞映照着海面,中午,青色的山壁与天空相连。山路险峻,需要向人询问才能前行,猿猴的叫声在旅客身边回荡。千尺高的钓台上,有谁能够陪伴子陵一同安眠呢?

赏析

这首作品描绘了归帆途中的壮丽景色与隐逸情怀。通过“赤霞晨际海,青壁午连天”的对比,展现了从清晨到中午的景色变化,色彩鲜明,意境开阔。后两句以“鸟道”、“猿声”点出旅途的艰辛与幽静,最后以“钓台千尺倚,谁伴子陵眠”表达了对隐逸生活的向往与孤独感。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文