送许太守赴南安
翰苑才名重,容台秩望清。
几年频荐鹗,五马忽专城。
紫禁分符去,华轩露冕行。
文星南斗避,卿月上江明。
想尚雍雍治,宁求赫赫声。
文翁敦教化,黄霸务宽平。
抚字心无倦,绥和政有成。
岭头梅早发,回首寄瑶京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
翰苑:指文学殿堂,这里指文学才华。
容台:指容貌端庄,品德高尚。
鹗(è):古代传说中的一种神鸟,象征高飞远翔。
紫禁:指皇宫。
华轩:指高级官员的车马。
露冕:指高官的冠冕。
文星南斗:指文学才华出众,地位显赫。
卿月:指高官。
雍雍:形容治理有序。
黄霸:指黄帝和尧舜之治世。
岭头梅:指岭上的梅花。
瑶京:传说中神仙居住的地方。
翻译
送给许太守去南安 文学才华在文学殿堂中享有盛誉,品貌端庄,品德高尚。几年来多次被推荐,突然被任命为城主。离开紫禁城,坐上华轩车马出行,文学才华高耸,地位显赫。想要继续治理有序,不求名声显赫。文学长者教化人民,黄帝和尧舜时期的治世务求宽平。慰藉人心不知疲倦,施行和谐政策有所成就。山岭上的梅花已经盛开,回头向遥远的神仙居住地寄去思念。
赏析
这首诗描绘了一个在文学界享有盛誉的官员被任命为城主的场景,表现了他的品德高尚、才华出众,以及对治理有序、民生安康的向往。通过对古代官员的形象描绘,展现了作者对美好治理和社会安定的向往和祝愿。整首诗意境深远,寓意深刻,展现了古代士人对美好生活的追求和向往。