(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 明发:天明出发。
- 寒逾甚:寒冷更加严重。
- 羊裘:羊皮衣。
- 当:当作,替代。
- 锦袍:华丽的袍子。
- 争风:与风竞争,形容帆船乘风而行。
- 帆力猛:帆的力量很大。
- 橹声豪:划桨的声音响亮有力。
- 闇谷:昏暗的山谷。
- 迷:迷失,此处指红叶使山谷显得更加迷离。
- 悬厓:悬崖。
- 露:显露,出现。
- 碧桃:青绿色的桃子。
- 居然:竟然。
- 丘壑底:山谷深处。
- 武陵逃:指《桃花源记》中武陵渔人发现桃花源的故事,此处比喻找到了一个隐秘而美好的地方。
翻译
天明出发时,寒冷更加严重,我用羊皮衣当作华丽的锦袍来保暖。帆船乘风而行,帆的力量很大,划桨的声音响亮有力。昏暗的山谷中,红叶使景色更加迷离,悬崖上显露出青绿色的桃子。竟然在这山谷深处,找到了一个隐秘而美好的地方,不需要像武陵渔人那样去寻找桃花源。
赏析
这首作品描绘了作者从严滩至新安途中的所见所感。通过对比羊裘与锦袍、帆力与橹声,以及山谷与悬崖的景色,表达了作者对自然美景的赞叹和对隐逸生活的向往。诗中“居然丘壑底,不用武陵逃”一句,巧妙地化用了《桃花源记》的典故,表达了作者在现实世界中也能找到心灵归宿的豁达情怀。