(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琅琊(láng yá):古代地名,今山东临沂一带,这里指代王水部的家族。
- 门阀:指家族的声望和地位。
- 三吴:古代指吴郡、吴兴、会稽三地,泛指今江苏南部和浙江北部一带。
- 燕城:指北京。
- 南宫:指蔡南宫,诗中的人物。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事的地方,代指朝廷。
- 东阁:指在东边的阁楼,这里可能是指诗人在西湖边的居所。
- 船舫(fǎng):装饰华美的游船。
- 长洲:地名,在今江苏省苏州市。
- 菰芦(gū lú):菰和芦苇,这里指长洲的自然环境。
翻译
琅琊家族在三吴地区声名显赫,我们携手在北京城共饮美酒。还记得南宫与北阙相邻,如今却不知东阁已近西湖。夜晚的帘栊间,月光下吟咏长啸,春风中乘船游湖,美景如画。谁说官场生涯与家乡消息隔绝,长洲就在咫尺之间,菰芦丛生。
赏析
这首作品描绘了诗人与友人在北京共饮的场景,回忆往昔与蔡南宫的交往,同时表达了对故乡的思念。诗中通过对比南宫与北阙、东阁与西湖,展现了诗人对变迁的感慨。末句以长洲的菰芦为象征,表达了诗人对家乡的眷恋和官场生涯中对家乡消息的渴望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。