哭华姜一百首

去岁中秋三五夕,鸳鸯归到粤江边。 高堂满酌葡萄酒,笑道人同明月圆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华姜(huá jiāng):古代传说中的美女名字,代指美女。
  • 粤江(yuè jiāng):即珠江,流经广东省。
  • 高堂(gāo táng):高大的厅堂。
  • 葡萄酒(pú táo jiǔ):葡萄酿制的酒。

翻译

去年中秋时的三五天晚上,鸳鸯飞回了珠江边。在宽敞的大厅里,满满的都是美酒,笑着说大家与明月一样圆满。

赏析

这首诗描绘了一个美好的场景,中秋时节,鸳鸯飞回珠江边,人们围坐在高堂之中,享受着美酒,共赏明月。诗中通过华姜、鸳鸯、葡萄酒等意象,展现了诗人对美好生活的向往和追求,表达了对团圆、幸福的美好祝愿。整体氛围轻松愉悦,给人以美好的想象空间。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文