(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秭归(zǐ guī):地名,古地名,今湖北省宜昌市秭归县。
- 文藻(wén zǎo):指文学才华。
- 佳丽(jiā lì):美女。
- 蛾眉(é méi):眉毛弯曲如蛾翅。
- 香溪(xiāng xī):美丽的小溪。
- 神女(shén nǚ):传说中的仙女。
- 翠(cuì):绿色。
- 泬寥(jué liáo):寥廓空旷的样子。
- 兰芷(lán zhǐ):指兰草和芷草,形容香气芬芳。
- 不自持(bù zì chí):不自觉地被吸引。
翻译
秭归是一片文学才华之地,美丽的女子们拥有弯曲如蛾翅的眉毛。古往今来,这里的美丽小溪月色常常带有仙女般的风姿。江山间翠绿的景色无边,云雨之间空旷寥廓。兰草和芷草的香气扑鼻而来,行人不自觉地被吸引。
赏析
这首诗描绘了秭归的美景和令人心醉的氛围。作者通过描绘文藻之地、美丽的女子、神秘的月色、翠绿的山川、空旷的云雨和芬芳的香气,展现了秭归的独特魅力。整首诗意境优美,给人一种恬静、清新的感觉,让人仿佛置身于诗中所描绘的美好景致之中。