归风词

南越轻绡似碧云,裁为飞燕御风裙。 中流舞罢将仙去,万岁千秋复就君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南越(Nányuè):古代中国南方的一个国家;轻绡(qīng xiāo):轻薄的丝织品;飞燕(fēiyàn):形容飞翔的燕子;御风(yù fēng):顺风飞行;中流(zhōngliú):江河中央;仙(xiān):神仙;万岁千秋(wànsuì qiānqiū):长寿永远。

翻译

南越的轻薄丝织品仿佛碧色的云彩,裁剪成飞翔的燕子般的裙裾,在江河中央舞蹈结束后,将要飞仙而去,祝愿君主长寿永远。

赏析

这首词描绘了南越地区的风土人情,以及对君主的美好祝愿。通过轻绡、飞燕等意象,展现了古代文人对美好生活和仙境般幸福的向往。整首词意境优美,寓意深远,表达了对君主的忠诚和美好祝愿。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文