送楚人曹生义乌令
美人御瑶舄,别我去长安。
步草俱称植,栽花不让潘。
贤如楚令尹,秩是汉郎官。
风物东阳近,声名西岘看。
人家稻禾足,公事酒杯宽。
溪学郇公字,岩藏葛令丹。
松间案猿鹤,花底集鹓鸾。
欲作临岐赠,冰壶秋月寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 御瑶舄(yù yáo xì):乘坐华美的车。瑶舄,指美玉装饰的车。
- 步草:指行走时踏过的草地。
- 俱称植:都称赞其种植的技艺。
- 不让潘:不亚于潘岳,潘岳是古代著名的美男子,也以种植技艺著称。
- 楚令尹:楚国的宰相。
- 秩是汉郎官:官职相当于汉代的郎官。
- 东阳:地名,今浙江金华一带。
- 西岘(xī xiàn):山名,在浙江义乌附近。
- 郇公字:指郇越,字子阳,西汉人,以书法著称。
- 葛令丹:指葛洪,东晋道教学者,炼丹家。
- 案猿鹤:与猿鹤为伴。
- 集鹓鸾(jí yuān luán):聚集凤凰之类的神鸟,比喻聚集贤才。
- 冰壶秋月:比喻清白高洁。
翻译
美人乘坐着华美的车,告别我离开长安。 行走时踏过的草地,人们都称赞其种植的技艺,不亚于潘岳。 你的贤能如同楚国的宰相,官职相当于汉代的郎官。 东阳的风物近在咫尺,西岘山的声名远播。 那里的人家稻谷充足,公务之余酒杯宽裕。 溪水仿佛郇公的书法,山岩藏有葛洪的仙丹。 松林间与猿鹤为伴,花丛下聚集着凤凰般的贤才。 想要在分别时赠你些什么,却只有冰壶般的清白和秋月般的高洁。
赏析
这首作品描绘了曹生离别长安前往义乌任职的情景,通过丰富的意象和典故,展现了曹生的贤能与高洁。诗中“步草俱称植,栽花不让潘”赞美了曹生的种植技艺,而“贤如楚令尹,秩是汉郎官”则突出了他的政治才能和地位。后文通过对东阳风物和西岘山声名的描写,以及对溪水、山岩、猿鹤、鹓鸾等自然元素的运用,进一步烘托出曹生的清雅与超脱。结尾的“冰壶秋月寒”则是对曹生人格的极高赞誉,表达了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。