从军行八首

蹀马吹尘紫极昏,洗刀飞血九河浑。 长城直拓三千里,表取阴山作北门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹀马:(dié),小步行走。蹀马即缓步行走的马。
  • 紫极:指天空。
  • 洗刀:擦拭刀剑,准备战斗。
  • 飞血:形容战斗激烈,血肉横飞。
  • 九河:泛指众多的河流,这里可能指战场上的血流成河。
  • 浑:混浊。
  • 长城直拓:指长城的延伸。
  • 三千里:虚数,表示长城很长。
  • 表取:表示征服。
  • 阴山:山脉名,位于今内蒙古自治区中部。
  • 北门:比喻边疆的门户。

翻译

战马缓步,尘土飞扬,天空昏暗,擦拭刀剑,血肉横飞,战场上的河流都被血染得混浊。长城延伸了三千里,表示征服了阴山,将其作为边疆的门户。

赏析

这首作品描绘了壮烈的战争场景和边疆的防御。通过“蹀马吹尘”和“洗刀飞血”等生动细节,展现了战场的残酷和士兵的英勇。后两句以长城的延伸和征服阴山为象征,表达了边疆的稳固和国家的强盛。整首诗语言简练,意境深远,充满了豪迈和壮志。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文