徐大光禄奉使江西淮邸见顾赠之再得四绝句

高秋伏枕罢弦时,一曲聊将赠子期。 若向洪都朱邸听,有人能谱右丞诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伏枕:卧病在床。
  • :指弦乐器,这里可能指音乐活动。
  • 子期:古代著名的音乐家,这里用以比喻徐大光禄。
  • 洪都:即南昌,江西的省会。
  • 朱邸:红色的府邸,指贵族或高官的宅邸。
  • 右丞:指唐代诗人王维,他曾任尚书右丞,故称王右丞。

翻译

在深秋时节,我因病卧床,音乐活动也暂时停止了。此时,我只能用一曲音乐来表达对徐大光禄的敬意,就像古代的子期赠曲一样。如果你在江西南昌的贵族府邸中聆听,或许会有人能谱写出像王维那样的诗篇。

赏析

这首作品表达了作者在病中对徐大光禄的敬意和赠曲之情。诗中通过“伏枕”和“罢弦”描绘了作者因病而停的音乐生活,而“一曲聊将赠子期”则展现了作者对徐大光禄的深厚情谊。末句以“洪都朱邸”和“右丞诗”作结,不仅点明了地点和人物,还隐含了对徐大光禄高雅品味的赞美,以及对其能理解和欣赏高雅艺术的期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者与徐大光禄之间深厚的友谊和高雅的艺术追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文