赠别于鳞还邢州

葡萄美酒玉壶寒,写向离筵泪并残。 纵有隋珠高月色,不知中夜向谁看。
拼音

所属合集

#葡萄
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葡萄美酒:指用葡萄酿制的美酒。
  • 玉壶:玉制的酒壶,此处形容酒壶的精美。
  • 离筵:离别的宴席。
  • 隋珠:传说中的宝珠,比喻珍贵之物。
  • 中夜:半夜。

翻译

葡萄酿制的美酒盛在冰凉的玉壶中,我在离别的宴席上书写,泪水与墨迹一同残留在纸上。即使有如隋珠般珍贵的月色,也不知道在这深夜里,我能与谁一同欣赏。

赏析

这首作品描绘了离别时的深情与孤寂。诗中,“葡萄美酒玉壶寒”不仅展现了宴席的奢华,也暗示了离别时的冷清与心寒。“写向离筵泪并残”则直接表达了诗人因离别而悲痛的心情。后两句通过“隋珠高月色”与“不知中夜向谁看”的对比,抒发了诗人对珍贵美好事物的珍视,以及在深夜中无人分享的孤独感,深刻地反映了离别后的无尽思念与寂寞。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文